• Alexander Bendarsky

Войлок как система

Пост обновлен март 31

Ученый, исследователь, художник, дизайнер, экспериментатор, изобретатель, писатель, основатель музея текстиля и войлока — Александра Пилина по праву можно назвать change-мейкером и новатором. Еще в 1990 году он разглядел красоту в самом обычном валенке, увидел в нем как в материале скрытую загадку и новые возможности. Александр Пилин учит проектировать войлок и изобретать войлок, читать войлочные объекты и говорить на одном языке.


Фото: Александр Пилин, Андрей Яковлев, Евгений Аксенов. Стилист: Айдар Сахапов.


Александр Пилин

художник по войлоку, кандидат наук, профессор

г. Ижевск (Удмуртия)




Шляпа из коллекции «Белый спад Мэри». Посвящена памяти Мэри Буркетт*

ДОСЬЕ

По первому образованию — конструктор спортивного стрелкового оружия, исследователь и ученый в этой области. Сегодня, а точнее, последние тридцать лет в сфере профессиональных, художественных и научных интересов Александра Пилина — текстиль и его узкий сегмент — войлок.


Изучает культуру и искусство народных войлочных промыслов России, Кавказа, Средней и Центральной Азии.


Исследует современные технологии войлока и традиции его использования в Западной Европе, Австралии и США. Участник международных симпозиумов по войлоку в Швейцарии, Венгрии, Финляндии, Норвегии, США.


Александром Пилиным разработан системный подход в проектировании войлоков и так называемая обобщенная матрица войлочных технологий — своеобразный инструмент разработки художественных приемов и новаторских материалов, который в дальнейшем лег в основу лекционных и практических учебных курсов авторской школы войлока.

Принимает активное участие в разработке авторских проектов по дизайну одежды, обуви и аксессуаров. Автор ряда патентов на промышленные образцы обуви из войлока.


Совместно с кафедрой фармакологии Ижевской государственной медицинской академии принимал участие в исследованиях терапевтических свойств войлока.

Основатель Музея-галереи войлока и текстиля в селе Бураново (Удмуртия).

Автор детских сказок о войлоке, переведенных на английский язык.


Заслуженный деятель искусств Удмуртии, член Творческого союза художников России. Обладатель первой премии Международной выставки художников по войлоку в Швейцарии. Награжден Национальным призом «Виктория» — высшей наградой Союза дизайнеров России в области дизайна одежды, обуви и аксессуаров; дипломом III степени выставки-конкурса профессиональных дизайнеров одежды им. Н. Ламановой; дипломом II степени X Международного конкурса ShoeStile-2003.


Шляпа из коллекции «Я помню тебя, учти ...»

— Вы, наверное, первый, кто разглядел в рядовом, скучном валенке красоту, поэзию, глубину и назвал его своим первым учителем. Когда и как это произошло?

— Да, соглашусь, что в России за последние сто лет я, пожалуй, впервые стал рассматривать войлок как материал для художественного творчества. В 1990 году я попал в команду французского балетмейстера Кристиана Роболя, который приехал в Москву, чтобы собрать русских художников костюма, создать необычный театр, поставить новую хореографию и провести еще одни «русские сезоны» в Париже. Провидение столкнуло нас на моей московской выставке кожаной скульптуры, где в пластике головных уборов из грубой кожи Кристиан Роболя увидел необычные возможности материала в одежде. Так неожиданно образовался творческий союз балетмейстера и оружейника.


«Супрематические пистолеты». Интерьер Музея-галереи войлока и текстиля. Белый зал

Главным условием для участия в европейском турне были не только новая архитектоника костюма, но и особый, невиданный «русский» материал. С последним было значительно сложнее. На дворе стоял кризис. Все текстильное можно было купить только по карточкам. Единственным доступным представителем текстиля, обитавшим в те времена в магазинах, были валенки. Те серые или черные, жесткие, грубые, печальные и абсолютно не престижные. Вот из них я и стал создавать новые формы, проецируя их на костюмный комплекс. В ходе работы, препарируя, распаривая, деформируя привычные голенища, носы и пятки, создавая новую пластику, я обнаружил волшебные свойства старого как мир материала: способность шерстяной массы быть подвижной, податливой и послушной руке дизайнера. Я «слушал» материал, а он меня учил. Так родилась большая и необычная коллекция из войлока. Вместе с одеждой из грубой кожи она стала украшением главной галереи Международной выставки Pret-a-Рorter feminin в Париже в 1991 году.


Кристиан Роболя поставил прекрасную хореографию и впервые в России использовал элементы балета на подиуме. К сожалению, молодому французу не суждено было долго жить, и его замечательный проект и блистательная реализация ушли вместе с ним. Но он пробудил у меня творческий интерес к российскому грубошерстному войлоку. Я продолжил начатые исследования и создал много новых творческих и технологических решений, изобрел технологии, позволяющие сделать грубую шерсть воздушной и драпирующейся, легкой и красивой. В результате появился новый войлочный текстиль — войлочное кружево и войлочные ткани.


Обувь домашняя «Красный Лигрон». Индустриальный войлок, натуральная кожа

Оглядываясь в прошлое, я часто вспоминаю Кристиана Роболя. Это он инициировал творческий процесс с войлоком, стимулировал поиски, а Бог даровал интересные решения. И я теперь могу сказать ему, что «русские сезоны», по крайней мере в войлоке, состоялись! Делая показы одежды из войлочного текстиля, я невольно слышу французскую музыку.

 — В каком направлении вам сегодня интересно работать с войлоком? Что вы можете назвать той нишей, где вы чувствуете себя новатором, где у вас нет конкурентов?

— Сегодня, когда в современном рукотворном войлоке сделано достаточно много открытий, я предпочитаю уходить туда, где свободнее, где больше неизведанного. Индустриальный войлок как раз оказался такой нишей. В Европе активно работают с готовым войлоком, в России, правда, серьезных художников, работающих с ним, пока нет. В отсутствие конкурентов я работал достаточно долго. С одной стороны, это прекрасно — огромное поле непознанного. Это счастье для новатора. С другой стороны, рынок дает о себе знать. В ситуации свободного творчества можно вырваться достаточно далеко, а потребитель может быть еще не готов. В минувшем году из промышленного войлока я реализовал несколько проектов в области обуви, головных уборов, арт-объектов и сувениров. Материал позволяет опереться на минимализм, оригинальность, новизну и оптимизацию себестоимости проектов, что меня и интересует.



«Назаборная выставка». Музей-галерея войлока и текстиля

— Путешествуя по миру с лекциями и выставками, что вы открыли для себя в войлоке разных стран?

— С лекциями о войлоке я объездил, пожалуй, половину земного шара. Я наблюдал огромное разнообразие культурных традиций, природных особенностей, национальных различий и обилие пород овец. И каждый раз я невольно задавался вопросом: как войлок мог зародиться именно в этой стране? В результате появлялись наблюдения, находились какие-то интересные события, странные случаи и любопытные стечения обстоятельств. И как итог рождались сказки — сказки народов мира о войлоке и изделий из него. Получился целый сборник сказок, в которых отразились и технологии, и национальные характеры, и вымыслы, и правда о шерсти.

«Был такой период в России, когда войлок совершенно отринули от себя и потребители, и художники. Он оказался невостребованным, его использовали только в валенках и в лютые морозы. С этого «нуля» — с момента отторжения — и начались мои поиски в структурах и технологиях войлока. Родилась масса нового! Я благодарен и валенку, и этому периоду в жизни, который доставил мне массу удовольствия».

— Вы работаете только с шерстью местных овец? Какую шерсть вы используете для создания более тонкого, пластичного войлочного текстиля?

— Я работал с шерстью региональных пород овец. Когда я начинал, другой и не было. Тонкая шерсть, которая появилась из Европы значительно позднее, оказалась менее выразительной в пластическом плане. Она рождала полотна, похожие на ткани. Подвижный, драпирующийся войлок из грубой и полугрубой шерсти удалось создать на этапе разработки войлоков текстильных переплетений. Появились новые термины «войлочное кружево», «войлочный текстиль», которые я ввел в середине 1990-х, представив на Международной выставке в Швейцарии войлочные ткани и элементы одежды из грубой и полугрубой шерсти. В результате технологии ажурных войлоков нашли последователей в мире войлокоделов.


Сумка войлочная «Краткость. Портфель для сестры таланта». Индустриальный войлок, натуральная кожа

— «Войлочный текстиль» — понятие гораздо более широкое, глубокое, чем «войлок»? Какие новые возможности для творчества открывают мастерам знания о том, как проектировать войлок и конструировать войлочный текстиль, понимание самого материала, технологий работы с ним?

— Говоря о войлочном текстиле, следует разобраться в традиционной терминологии текстиля. Понятийный аппарат, признаюсь, несколько устарел. Полагаю, в классификации текстиля требуется ревизия. Она же не догма. Известно, что к текстилю относят в один раздел ткани, нити и пряжу, а в другой — войлок и нетканые материалы. Такое видение создает два полюса. В связи с этим образовались и два практически непересекающихся сообщества: войлокоделы и текстильщики — то есть те, кто занимается тканями. Это не то чтобы неправильно, а, скорее, недальновидно: при таком подходе из поля зрения уходят промежуточные формы текстиля. Если же рассматривать текстиль как предметный мир из волокон (волокон, вступивших в переплетение), то на него можно взглянуть несколько по-иному и рассматривать принципы переплетения волокон рационально. Можно выделить регулярные переплетения волокон (выполненные по какому-либо изобретенному человеком закону), иррегулярные переплетения (выполненные по законам природы) и комбинированные. К иррегулярным переплетениям, конечно, относится войлок. Причем иррегулярно переплетаются и волокна в нитях. Иными словами, нить следует рассматривать как войлок! Считаю это моим замечательным открытием. Вот тогда всё и встает на свои места. Войлок и текстиль (в традиционном его понимании) можно рассматривать системно и находить новые технологии и пути развития. Такую систему я предлагаю в виде неких матриц. Очевидная закономерность, представленная в них, позволяет «рассчитать» художественный или декоративный эффект и таким образом проектировать войлочный текстиль. Подобная система может быть заложена в программный комплекс подобно фотошопу. Его можно назвать, например, фиелтрошоп (fieltro — исп. «войлок») или фелтошоп (felt — англ. «войлок»). Главное, что вы сможете задавать в программе формальные признаки проекта, варьирующиеся по степени уплотнения волоконной массы, форме элементов, цвету, технологии, а на выходе, на мониторе, увидеть прогнозируемый визуальный декоративный эффект.


Шляпа из коллекции «Ироничные шляпки. Ирония № 7». Индустриальный войлок

— На ваш взгляд, такой подход — одна из следующих ступеней профессионального мастерства? Или начинающим валяльщикам тоже полезнее системное изучение войлока?

— Конечно, чтобы тонко понимать материал, необходимо им сначала просто насытиться, перебрать ряд доступных технологий. Следующий этап — осмысленное, целенаправленное управление материалом в конкретном проекте. Системный подход значительно облегчает задачу криэйтора и минимизирует временные и материальные затраты.

— Многие мастера говорят о том, что одна из особенностей войлока, которая им так в нем нравится, — это зачастую непредсказуемость результата: никогда до конца не знаешь, что получишь в конце. На ваш взгляд, что правильнее: чтобы войлок тебя «вел» или когда ты «ведешь» его к задуманному тобой результату?

— Следует определиться с задачами деятельности в области работ с войлоком. Если вас интересует психологическая разгрузка, фелт-терапия и творческие коммуникации, тогда непредсказуемость — ваш конек. Если же вы реализуете дизайн-идею, ваша цель — именно проект для тиражирования. Тогда должна иметь место отработанная технология и предсказуемый эффективный результат. В этом случае автор ведет материал к заданному результату. Он босс.


Арт-ковры, сувениры. Интерьер Музея-галереи войлока и текстиля. Белый зал

— Одна из важных тем, которые вы поднимаете, — техника безопасности войлокодела. В чем она заключается? Что обязательно должны соблюдать мастера, работая с войлоком? И что зачастую игнорируется?

— Техника безопасности — казалось бы, скучная тема. Однако несоблюдение основ может привести к печальным результатам. Главные враги войлокодела — шерстяная пыль, пыль от немытой шерсти (навоз, мелкодисперсный песок и пр.), всевозможного рода патогенные микроорганизмы, грибки, бактерии, вирусы, паразиты, клещи, плесень и все, что появляется в результате ненадлежащего ухода за животными и долгого хранения грязной шерсти в пакетах. Результат очевиден — заболевания органов дыхания. Необходим оптимальный влажностный режим помещения и шерсти, чтобы взвеси пыли не взлетали в воздух. Обратите хоть раз внимание на лучи солнечного света в вашей мастерской, прорывающиеся сквозь шторы, и клубы шерстяной пыли в них. Вы ужаснетесь! Вся эта пыль окажется в ваших легких. Кроме того, нужны безопасные гаджеты и технологии для иглопробивной технологии войлока, минимизирующие травмы пальцев. Рад, если вы избежали ампутации ногтей от введенной опасной иглой инфицированной грязи.

«Родился я художником — то есть «лириком», как говорили в эпоху социализма, а стал инженером (потом и ученым) — то есть «физиком». Склонность сочинять, придумывать новое помогла мне сделать много изобретений в области техники. Но качества «лирика» не давали мне покоя. Меня тянуло создавать красивое и необычное. При этом новизна и оригинальность решения были обязательными критериями, которые задавало мне техническое образование. После окончания вуза я преподавал, но параллельно обучался в творческих вузах, готовящих художников и дизайнеров. Мое художественное образование внесистемное — я получал его самостоятельно, выбирая в учебных программах то, что мне было нужно. Вместе с инженерным образованием в итоге это дало мне другую систему видения».

— Одна из проблем, существующих сегодня в войлочном сообществе, которую вы также обозначили, — это то, что мастера разговаривают на своем языке — местечковом или образном. Поясните, пожалуйста, вашу мысль.

— Термины порой дискредитируют нашу сферу деятельности в глазах коллег по текстилю и покупателей (продукта, мастер-классов). Часто можно слышать, например: «я сваляю вам палантин» или «я наваляю игрушки» … Почему валять? До сих пор валяли только дурака. Войлок можно получить не только валянием, но и катанием, притиранием, вибрацией, динамическими нагрузками и т. д. Зачастую термины не описывают суть процесса. Часто мы слышим термин «сухое валяние». Между тем в этой технологии нет такого действия, как валяние, вообще. Кроме того, войлок из сухой шерсти можно получить динамическими нагрузками с предварительной релаксацией нагревом волокон в печи СВЧ. На самом деле речь идет о технологии иглопробивного войлока, или нидл-фелтинге (от англ. needle felting). Тогда как возник этот термин и какова понятийная основа? Австралия и Англия стали лидерами в этих технологиях, поэтому, полагаю, следует придерживаться и их терминов. Чтобы говорить на одном языке, следует об этом чаще писать. Например, создать специальную рубрику в вашем журнале «Глоссарий войлокодела».


Индустриальный войлок. Интерьер Музея-галереи войлока и текстиля. Белый зал

— Какие еще задачи, на ваш взгляд, необходимо решать, чтобы русскоязычное войлочное сообщество стало более сплоченным, единым? Чтобы мастера смотрели шире и дальше границ своих мастерских?

— По моему мнению, работа над сплоченностью войлокоделов — это заблуждение. Нужно выходить из узкого круга технологий. Недаром я говорю о войлочном текстиле, о том, что не следует забывать: войлок — это только часть текстиля. Тем более если вы художник и дизайнер. Для вас должны быть крайне важны такие понятия, как «уникальность», «авторство», «оригинальность». Это уже индивидуальность, которая предполагает патентование конструкторских решений, регистрация авторских прав иным способом. Ну а чтобы смотреть шире, следует образовываться в разных областях. Даже не в смежных.

— Если говорить о потребителях, на ваш взгляд, становится ли среди них больше смелых людей, кто не только боится примерять на себя новые необычные образы, но и активно их воплощает в повседневной жизни?

— Что значит смелый человек? Это тот, кто может надеть все что угодно? Но есть человек стильный. Он же представитель более широкого рынка. Если вы попадаете в потребности вашего клиента, то он приобретает ваше изделие. Если вы кардинально вырвались за пределы рынка, то успеха вы не дождетесь. При этом может оказаться, что вы выбрались вовсе не вперед, а в сторону. Смелый — не всегда стильный, он не всегда в состоянии угадать развитие. Часто это выглядит смешно. Когда это уместно, то здорово. Для бизнес-успеха в создании новизны нужно двигаться маленькими шагами, давая потребителю «ухватиться» за узнаваемые элементы.


Шаль войлочная «Вторая шаль первой жены шамана». Войлочное кружево (жгут), грубая шерсть

ЭТАПЫ ТВОРЧЕСТВА

1989–1993 гг.

Формование скульптурных форм из объектов готового войлока


Сырье — валенки, прошедшие полный цикл уплотнения (в том числе некондиция).

Технология — резка на элементы; термообработка в воде при 80–100 °С; свободное формование; сушка; работа над фактурой; декорирование.

Объекты — скульптура, декоративные формы, театральные костюмы.

1993–2010 гг.

Создание нового подхода к проектированию головных уборов и обуви.

Разработка текстильных переплетений из длинномерных элементов грубой и полугрубой шерсти


Создание дизайн-проектов из войлочного текстиля.


 Сырье — расчесанная в плоский мат овечья шерсть грубого и полугрубого руна.

Технология — разделение на элементы рыхлого массива шерсти; раскладка элементов; декорирование волокнами цветной шерсти; сухое уплотнение притиранием, влажное уплотнение (притирание, катание); декорирование вышивкой; термообработка в воде при 80–100 °С; окончательное уплотнение при максимальных нагрузках (катание, молотовые машины, стирка); свободное или напряженное формование (на колодках); сушка; работа над фактурой; декорирование.


Объекты — обувь, головные уборы, элементы одежды, аксессуары, скульптура, предметы интерьера, декоративные формы.

2010–2015 гг.

Разработка текстильных переплетений из длинномерных элементов шерсти тонкого руна


Сырье — расчесанная в цилиндрический жгут (sliver, tops) овечья шерсть тонкого руна.


Технология — формирование длинномерных элементов из пучков волокон рыхлого массива шерсти; декорирование волокнами цветной шерсти; увлажнение элементов водной эмульсией; уплотнение (притирание, катание); окончательное уплотнение при максимальных нагрузках (катание, притирание, стирка); свободное формование сушка; декорирование.

Объекты — одежда, аксессуары.

2015 г. — по сей день

Создание объектов из войлока максимального уплотнения (переплетения) волокон (промышленный войлок)


Сырье — цветной и монохромный промышленный войлок.


Технология — резка на элементы; сшивание (склеивание) элементов; термообработка в воде при 50–60 °С (в случае создания 3D-конструкций); свободное или напряженное формование (в случае создания 3D- конструкций); работа над фактурой.


Объекты — обувь, головные уборы, элементы одежды, аксессуары, скульптура, ковры, декоративные формы.


* Мэри Буркетт — первый президент Международной ассоциации войлокоделов (IFA), член ордена Британской империи.

Просмотров: 0

Подписаться на наши новости

  • Wix Facebook page
  • Vkontakte Social Icon

 

 

т.  +7 926 718 53 01                                                                                                                 ИП ЛЕДОВСКИХ Е.В.

календарь событий: events@feltfashion.ru                                                                      АО "ТИНЬКОФФ БАНК"

общие вопросы: info@feltfashion.ru                                                                                 ©  Copiright Ледовских Е.В., 

Москва, Россия                                                                                                                       свид. о рег. ПИ № ФС 77 - 73395